Понедельник, 23.04.2018, 10:19
Приветствую Вас Гость | RSS

МУ МЦБ Саратовского района

Версия для слабовидящих
Меню сайта
Календарь
«  Апрель 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Багаевская поселенческая библиотека

Багаевская поселенческая библиотека.

Площадь библиотеки — 20 кв. м

Библиотечный фонд — 4218 экземпляров. Библиотека получает 20 наименований для детей и взрослых.

Ежегодно пользователями библиотеки становятся 500 человек.

Библиотекарь — Иващенко Ольга Алексеевна.

При библиотеке работает клуб по интересам «Флористика».


 


 


 


 

Новости

"Очевидное – невероятное"

     Час просвещения, посвященный 90-летию со дня рождения Сергея Петровича Капицы, прошел в Багаевской поселенческой библиотеке. Ученый-физик, великий просветитель и популяризатор науки, он запомнился нам, как неизменный ведущий программы «Очевидное – невероятное». Библиотекарь Ольга Иващенко рассказала присутствующим интересные факты из жизни ученого. Все началось 14 февраля 1928 года в английском Кембридже. В семье эмигрантки Анны Крыловой и блестящего русского ученого Петра Капицы, отправленного за границу наводить мосты с западными научными школами, родился сынишка. Он рос очень любознательным, темпераментным, не любил проигрывать, всегда ставил для себя высокую планку и старался достигать ее. И в 15 лет, когда Сергей поступил в Московский авиационный институт на специальность самолетостроение и вскоре сел за штурвал учебного самолета У 2. И в 36 лет, когда возглавил в Московском физико-техническом институте (МФТИ) кафедру общей физики... С годами свежесть восприятия мысли не исчезла, но к ней присоединились глубокие научные знания, накопленная мудрость, что и сделало Сергея Петровича уникальным связующим звеном между высокой наукой и простым телезрителем, часто далеким от фундаментальных теорий.


 


 


 


 


 


 


 

"Путешествие из фантастики в большую литературу"

     В Портленде в возрасте 88 лет умерла американская писательница Урсула Ле Гуин. Урсула Ле Гуин необычайно одаренный автор и стилист, который возвел фэнтези в ранг высокой литературы. Урсула Ле Гуин известна как автор романов и повестей в жанре научной фантастики и фэнтези. Свой первый рассказ она написала в возрасте 11 лет. Известность к ней пришла в 1969 году с выходом романа «Левая рука тьмы». Наибольшей популярностью пользуется цикл из шести романов Ле Гуин о вымышленном мире Земноморье. Кроме того, она написала несколько сборников рассказов и поэзии, а также книг для детей. Книги Урсулы Ле Гуин переведены более чем на 40 языков и разошлись миллионными тиражами по всему миру. Писательница является обладательницей многочисленных высших наград в области научной фантастики — премий «Хьюго», «Небьюла» и «Локус». Ле Гуин называли «живым классиком» фантастической литературы.


 


 


 


 


 


 


 

"Школа Волшебников"

     Я, багаевский библиотекарь, Ольга Иващенко и руководитель Центра немецкой культуры с. Багаевка «Nachbarn» Елена Приходько придумали и написали проект, который называется «Школа волшебников: «Радуга Талантов». Для участия в проекте пригласили более 30 ребят из Саратовской области: Энгельсский, Марксовский, Балаковский, Вольский и Саратовский районы отправили своих ребят в Школу Волшебников. Конечно же, ребята отправлялись к нам не с платформы 93⁄4, как Гарри Поттер, а обычными поездами и автобусами, с самых обыкновенных вокзалов и станций. 3 января в Саратовской гостинице «Мечта» состоялось открытие «Школы волшебников». Надо отметить, что ребята собрались совершенно разные, как по возрасту, так и по широте интересов: самым младшим участникам еще нет семи лет, а самым старшим уже исполнилось пятнадцать. Расскажу о проекте - «Радуга талантов» название не случайное, каждый день нашего совместного пребывания был окрашен в один из цветов радуги. Постараюсь осветить самые яркие и интересные моменты. Итак, день первый – белый. Начнем все с белого листа! День знакомств, чистый лист, ведь мы еще совершенно ничего не знаем друг о друге и впереди столько яркого и интересного. Организаторы рассказали ребятам о том, чем мы будем заниматься в течение всего проекта, конечно не раскрывая всех секретов и сюрпризов. В расписании занятий значились немецкий язык и бастельн (рукоделие), вокал и хореография, театр и анимация. Знакомство проходило активно и весело - «обнимашки» и рассказы о себе и своих увлечениях. По ходу знакомства проходил и урок немецкого языка, так как рассказывать о себе желательно сразу на немецком. И самое главное, каждый из участников проекта за эти несколько дней должен был научиться создавать волшебство. 

     День второй: С утра все были заняты уроками немецкого языка, хореографии, вокала; занимались бастельном и театральным мастерством. Елена Анатольевна рассказала ребятам о том, что должен уметь настоящий аниматор, а с Ольгой Алексеевной юные волшебники разыграли несколько моментальных спектаклей. Каждый хотел попробовать себя в роли артиста, от первоначального смущения не осталось и следа! Этот день был окрашен в красный цвет и символизировал семью, традиции, любовь и заботу о ближних. Вечером ребята рассказывали о себе и своих семьях, о семейных традициях, о своих успехах и достижениях. Сколько гордости и любви было в этих рассказах. Мы слушали семейные истории, смотрели презентации, разбирались в хитросплетениях генеалогического древа, а волшебница Алиса даже показала нам мультфильм о своей семье «Необыкновенная история про обыкновенных людей».

     День третий: С утра все как обычно – немецкий, вокал, бастельн, хореография, театр – волшебники должны быть образованными! Сегодня наш день окрашен в два цвета: оранжевый – цвет радости, и желтый - цвет лидеров, поэтому сегодня у нас путешествие в ТЦ «Оранжевый» (там представление), а вечером Стартинэйджер – танцевальные соревнования. В общем, день расписан по минутам. К Стартинам готовиться надо, репетировать. Соревнование проходит в несколько туров – танцы по показу, гонка за лидером, домашняя заготовка. Вот это был драйв! Вот это был накал! Что творилось на танцполе! А тут еще и юные хоккеисты, соседи по гостинице, пришли посмотреть соревнования, поболеть за участников. В упорной борьбе победила дружба. Но ребят ждал сюрприз – каждому участнику был вручен значок «Школа волшебников». Теперь у каждого есть знак причастности к волшебству, к волшебникам… Уложить спать юных чародеев было почти невозможно…

     День четвертый: Этот день у нас начался под зеленым цветом. День земли, день природы – все утро было посвящено экологической теме. Все наши отряды, а их было три (желтые – самые маленькие, зеленые среднее звено и красные – старшая группа) говорили о природе, конечно же, на немецком языке и мастерили на бастельне изящные цветы. А еще делали ангелов, потому что вечером сочельник. В канун Рождества ангелы и цветы получаются особенно изящными… Послеобеденное время окрашено у нас в сине-голубой цвет – путешествия, пираты, приключения и даже мистика ждали нас впереди. Вечером ничего не подозревающие юные чародеи собрались в общем зале для празднования Рождества. Педагоги и вожатые задерживались, время шло. И тут в зал ворвался пират и объявил, что Рождество он украл и требует за него выкуп в виде дублонов. А добыть эти дублоны можно, лишь пройдя длинный путь по Тридевятому царству и встретившись со сказочными персонажами, выполнить их задания и ответить на вопросы. Юных волшебников ждала Золушка с танцевальными соревнованиями, Кикимора просила пролезть сквозь чащу леса и не задеть колокольчики, Марфуша заставила ребят делать Рождественский венок, госпожа Метелица спрашивала о немецких и русских пословицах и поговорках, а Ведьма задавала такие заковыристые загадки и трудные литературные вопросы, что о дублонах оставалось только мечтать. Но все этапы пройдены, все дублоны собраны, можно обменять их на праздник, но не тут-то было! Пират обменял их на буквы, и ребятам сначала пришлось сложить из них немецкие слова, символизирующие Рождество. На этом сюрпризы не закончились – каждый ребенок получил сладкий рождественский подарок. Ночь перед Рождеством получилась веселой, мистической, яркой, щедрой и волшебной!


 


 


 


 


 


 


 


 

"Академия памяти МЕМИНИ"

     Багаевская поселенческая библиотека стала с некоторых пор еще и центром встреч пенсионеров. В стенах библиотеки их теперь встречает on-line Университет третьего возраста. Нашими возрастными студентами прослушано уже несколько лекций. Особенно слушателям понравилась лекция «Академия памяти МЕМИНИ», которую пришлось прокручивать несколько раз – практические занятия очень заинтересовали студентов. Учиться никогда не поздно! Информация очень интересная и, главное, полезная.


 


 


 


 


 


 


 

"Чернильное сердце"

     22 декабря в Багевке прошел конкурс «Чернильное сердце». Данное мероприятие является большим совместным проектом библиотеки, ДК и ЦНК с. Багаевка. Оно включает в себя выставку немецкой художественной литературы, конкурс чтецов произведений немецких авторов, театрализованное представление прочитанного. Оговоримся сразу, что уникальность данного проекта состоит в многоразовом его использовании в дальнейшей работе библиотеки, ДК, ЦНК села Багаевка и возможности его представления для разных возрастных категорий. «Чернильное сердце» (нем. Tintenherz) так называется первая книга из «чернильной» трилогии немецкой писательницы, Корнелии Функе. «Мо, отец двенадцатилетней Мегги, обладает удивительной способностью: когда он читает вслух, герои книг оживают, причем, взамен героя книги на эту страничку попадает кто-нибудь из окружающих….» Идея нашего проекта состояла в том, чтобы художественное чтение литературы сопровождалось элементами театрализации. Для чтения предлагались произведения немецких авторов, немецкие народные сказки, немецкий фольклор. На конкурс съехались представители восьми школ Саратовского района, около пятидесяти ребят со своими учителями немецкого языка. Мероприятие открыла библиотекарь Ольга Иващенко – автор идеи и координатор проекта «Чернильное сердце». Короткая инсценировка о Рождестве и ангелах задала тон всему конкурсу. Один за другим участники сменяли друг друга на сцене – сольные номера и театрализация, сказки, басни и стихи – и все это на немецком языке. Самой младшей участнице 8 лет, а самой старшей – 15. Жюри предстояла очень сложная задача – выбрать из прекрасных выступлений самое лучшее было почти невозможно. Гран при в номинации «Ожившие истории» получил творческий коллектив школы п. Дубки (рук. Дудникова Юлия Олеговна), а в номинации «Музыка слов» - Жукенева Зарина из п.Соколовый (рук. Николаева Надежда Николаевна). Рождественское настроение и артистизм ребят сделали свое дело – присутствующие увидели настоящее чудо – ожившие герои и истории.


 


 


 


 


 


 


 

«Мама – главное слово»

      «Говорил не рожденный малыш: "Я боюсь приходить в этот мир... Столько здесь неприветливых, злых глаз колючих, усмешек чужих... Я замерзну, я там заблужусь, я промокну под сильным дождем... Ну к кому я тихонько прижмусь? С кем оставшись, побуду вдвоем?" Отвечал ему тихо Господь: "Не печалься, малыш, не грусти... Ангел добрый, он будет с тобой, пока будешь мужать и расти... Будет он тебя нежить, качать, наклонясь, колыбельные петь. Будет крепко к груди прижимать, будет крыльями бережно греть. Первый зуб, первый шаг видеть твой, и ладошкой слезинки стирать, а в болезни, склонясь над тобой, жар губами со лба убирать... И когда, начиная взрослеть, ты дорогу отыщешь свою, ангел будет вослед лишь смотреть, повторяя молитву свою..." "Как же Ангела имя? - скажи... Как его мне средь тысяч узнать?" "Это вовсе не важно, малыш... Мамой будешь ты ангела звать!"» Такими словами открыла праздник матерей в Багаевке библиотекарь Ольга Иващенко. Под звуки песни «Мама – главное слово» ребята подарили мамочкам ангелочков, сделанных своими руками, как символ того, что для каждого из нас мама является ангелом-хранителем. Ребята, под руководством работников ДК и библиотеки, подготовили для мам немало поздравлений и сюрпризов. Самые маленькие участники подарили мамам праздничную корзину, где каждый представлял ягоду или фрукт, ребята постарше вместе с мамами показали сказку «О том, как ослик счастье искал», девочки с огромным удовольствием спели и инсценировали песню «Модницы» - такого фееричного дефиле на нашей сцене, пожалуй, еще не бывало. Прекрасное исполнение стихов Есенина и романсов продемонстрировал Михаил Федоров – мамы были в восторге! Песни, танцы, стихи – каждый из ребят непременно хотел выйти на сцену и поздравить всех мам, а особенно свою любимую, родную мамочку. Праздник закончился общим чаепитием – дети угощали мам, и конечно, угощались сами. В такой теплой, дружной, семейной обстановке прошел День матери в Багаевке.


 


 


 


 


 


 


 

Викторина по творчеству Астрид Линдгрен

     14 ноября 2017 года автору «Пеппи Длинный чулок» и «Карлсона, который живет на крыше» исполнилось бы 110 лет: писательница умерла в 2002 году, когда ей было 94.  Весёлую и независимую Астрид Линдгрен можно смело назвать прототипом её знаменитого литературного персонажа Пеппи Длинный чулок. Несмотря на любовь к чтению и хорошие оценки, у непослушной девочки всегда были проблемы с дисциплиной: урокам рукоделия Астрид предпочитала мальчишеские забавы. Астрид Линдгрен, по данным ЮНЭСКО, входит в двадцатку самых переводимых авторов мира: она занимает 18-ю строчку и всего на два места отстает, например, от Федора Достоевского, и на 10 строчек – от другого великого сказочника Ганса Христиана Андерсена. Однако Линдгрен, чьи истории – неотъемлемый атрибут детства множества ребят во всем мире, добилась успеха не только на литературном поприще. Ее популярность позволила ей стать весомым голосом в целой серии общественных дискуссий в Швеции – и с ее мнением властям страны приходилось считаться. Если в мировом масштабе творчество Астрид Линдгрен обратило на себя внимание, прежде всего благодаря театральным спектаклям, то в Швеции известности писательницы немало способствовали фильмы и телесериалы по мотивам её произведений. Произведения Астрид Линдгрен экранизировали и в СССР: это детские фильмы «Приключения Калле-сыщика» (1976), «Расмус-бродяга» (1978), «Пеппи Длинныйчулок» (1984), «Проделки сорванца» (по повести «Приключения Эмиля из Лённеберги», 1985), «Мио, мой Мио!» (1987) и два мультфильма про Карлсона: «Малыш и Карлсон» (1968), «Карлсон вернулся» (1970). В России созданы компьютерные игры по мотивам книг о Пеппи, Карлсоне и по повести «Рони, дочь разбойника». В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, которую называют Нобелевской премией в детской литературе. Помимо наград, присуждаемых сугубо детским писателям, Линдгрен получила и ряд премий для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую Датской академией медаль Карен Бликсен, российскую медаль имени Льва Толстого, чилийскую премию Габриэлы Мистраль и шведскую премию Сельмы Лагерлёф. В 1969 году писательница получила Шведскую государственную премию по литературе. Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским писателям. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах. В Швеции она стала живой легендой, поскольку развлекала, воодушевляла и утешала не одно поколение читателей, участвовала в политической жизни, изменяла законы и, что немаловажно, заметно повлияла на развитие детской литературы. В этот день в багаевской поселенческой библиотеке для юных читателей проводилась викторина по творчеству Астрид Линдгрен.  К сожалению, не на все вопросы ребята ответили верно, но зато узнали много нового о любимой писательнице.


 


 


 


 


 


 


 


 


 

«Мастер исторического романа»

       В рамках постоянной рубрики «Мастер исторического романа» библиотекарь Багаевской поселенческой библиотеки Ольга Иващенко провела литературный час, посвященный творчеству Дмитрия Михайловича Балашова и приуроченный к 90-летию со дня его рождения. Прозаик, русист, филолог-фольклорист – он объездил с экспедициями весь русский север, собрал  и обработал уникальный материал.  Главный труд Балашова-художника — цикл романов “Государи Московские”. Именно в “Государях Московских”, впервые в русской художественной литературе, мир русского средневековья воссоздан с непревзойденной степенью полноты, исторической достоверности и философской насыщенности. В нем последовательно отражены основные исторические события, геополитическое положение Руси, жизнь главнейших княжеств, быт и нравы всех сословий, воплощены судьбы, облик и характер сотен исторических деятелей. Соединение эпичности с напряженными нравственно-психологическими коллизиями, духовное содержание русской истории XIV в., высокие художественные достоинства поставили романы Балашова в ряд серьезных реалистических произведений, повествующих о мире и человеке.


 


 


 


 


 


 


 


 


 

«На весах революции»

    Обзор книжной выставки «На весах революции» провела для своих читателей библиотекарь Ольга Иващенко. Только художественная литература. Никаких газетных статей. Никакой публицистики. Эта непростая тема – тема Октябрьской революции – отражена  во многих художественных произведениях.  Читайте. Думайте. Делайте выводы. Имейте свою точку зрения.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Большой праздник «Мы вместе!»

         8 ноября  ДК и библиотека с. Багаевка совместно с ЦНК «Nachbarn» провели большой праздник «Мы вместе!». В Багаевку приехали школьники - любители немецкого языка - из Красного Текстильщика, Дубков, Тепличного.  Гостей праздника, а их было немало, работники ДК встречали  в музее. Обновленные экспозиции – «История в лицах и документах», «Багаевка - наш общий дом» и  «Мир забытых вещей» - не могли оставить равнодушными никого. Елена Анатольевна Приходько, проводя экскурсии для гостей музея, умеет рассказывать даже самые простые истории так интересно и захватывающе, с такими подробностями, что оторваться от стеллажей и полок с музейными экспонатами уже невозможно.  Эстафету подхватила библиотекарь Ольга Иващенко. Она организовала в фойе дома культуры большую выставку, посвященную немецкой литературе, рассказала гостям о немецких сказках, о немецких писателях и представила литературу на немецком языке. До начала мероприятия ребята успели свободно пообщаться и сделать фотосессию на фоне музейных экспонатов и праздничных баннеров. Наконец, гости занимают места в зрительном зале, Елена Анатольевна приветствует присутствующих и просит всех встать и… встретить императрицу Екатерину Вторую стоя.  Гости тут же включились в игру, и под торжественную музыку и приветственные возгласы императрица проследовала на сцену, где огласила свой Указ о переселении немцев в Поволжье и объявила бал открытым.  На сцену вышли участники хореографического коллектива «Карамельки» дома культуры села Багаевка с очень красивым танцем «Кружева». Затем императрица спустилась в зал и лично комментировала презентацию о немецком языке. На прощание Екатерина Вторая подарила присутствующим необычный цветок, но не раскрыла всех его секретов. Елена Приходько продолжила рассказ  о немцах переселенцах, об их роли в развитии и становлении Поволжья, о трудных временах депортации и многом другом.  Пришло время разобраться с подарком Екатерины: на обратной стороне каждого лепестка были начертаны несколько слов на немецком языке. Представители от каждой команды гостей оторвали по лепестку и подготовили свои варианты ответов. Fasching – карнавал, Ostern  - Пасха, Erntedankfest – праздник урожая,  Pfingsten  - Троица, Weihnachten –Рождество. К чести участников все ответы оказались верными! «Так вот давайте и поговорим о традиционных немецких праздниках» - продолжала Елена Анатольевна. Рассказ о каждом празднике сопровождался показом презентационного материала и музыкальными номерами – традиционными песнями и танцами. Рассказ о Пасхе  (Ostern) сопровождался игрой  «Пасхальный заяц», а праздник урожая (Erntedankfest) был представлен обрядом «Немецкая свадьба», в котором  смогли поучаствовать все желающие гости. Рассказ о Троице (Pfingsten), был подкреплен более сложным конкурсом-презентацией «Народная мудрость» . Ольга Иващенко предложила ребятам сначала прочесть пословицы на немецком языке, перевести их на русский, а затем подобрать аналогичную пословицу или поговорку из русского фольклора. Пословицы были очень непростыми, но ребята с помощью своих педагогов блестяще справились и с этим заданием. Рассказ о Рождестве (Weihnachten) Елена Анатольевна дополнила воспоминаниями и впечатлениями из своего детства, а затем все вместе мы спели знаменитую рождественскую песню «O Tannenbaum», и надо отметить, почти все ребята знали ее наизусть. Рассказ о традиционных немецких праздниках был закончен, но наш праздник продолжался. Ребятам, нашим гостям, было предложено вырезать из цветной бумаги ладошки, подписать их и наклеить на большой плакат с изображением земного шара, а затем пройти на чаепитие с традиционными немецкими сладостями – штруделем, кухом,  креблями.  После чаепития, заметно повеселевших гостей ждал еще один сюрприз – каждой команде был вручен вымпел с символикой праздника, а каждому участнику было подарено по значку с изображением земного шара в обрамлении ладошек и лозунгом «Мы вместе!» - символом нашего мероприятия.  Расстались мы добрыми друзьями, договорившись о новых встречах и новых совместных праздниках и проектах.

 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

 «Деревенская кадриль»

     «Деревенская кадриль» - так назывался праздничный концерт, который проходил в Багаевке 4 ноября. Дождливая, пасмурная погода не помешала багаевцам собраться в Доме культуры, чтобы отпраздновать сразу несколько событий - День народного единства, День Казанской иконы Божьей матери и день села. Концерт начался с кадрили. Работники Дома культуры со сцены поздравили присутствующих с праздником и пожелали односельчанам хорошего настроения и приятных впечатлений.  
Малая Родина или большая - все это Родина, как ни зови.
Силу дает и надежду внушает, боль утоляет и учит любви.
Малая родина или большая, - все это Родина только одна.
В миг, когда рушится все и ветшает, только и держит на свете она..
    Жителей и гостей праздника приветствовал Глава администрации Багаевского МО Александр Анатольевич Горевой.
    Ведущая праздника Ольга Иващенко продолжала,
- Совсем не случайно наш праздник мы начали с кадрили. Уже мало кто помнит, что кадриль танец французский – настолько он стал нашим - народным, сердечным, родным, русским.  Символы России – березы и ромашки, балалайка и гармошка, медведь и амурский тигр, гжель и павловопосадские платки… все это наше русское, родное..
     Итак, фигура первая, русская – деревенская!  
И мысли добрые спешат, 
И память пробуждается в народе, 
И светлая, как русская душа, 
На сцену русская матрёшечка выходит 
   Самые маленькие (3-4х летние) участницы концерта вышли в хоровод умилительных матрешек. Их сменил танцевальный коллектив «Карамельки» с полькой «Цветочницы», а затем воспитанники детского сада «Солнышко» с  огородной темой. Ведущая предложила гостям совершить небольшой экскурс в историю и вспомнить об одном из брендов нашего района Багаевском мальте. Поддержали эту тему ребята из хореографического коллектива «Карамельки» танцем с яблоками. Алексей Иванович Юхно поздравил гостей песней о деревне. Что же представляет наша Багаевка сегодня? Это наши жители, развитая инфраструктура. Большой дружной семьёй живут и трудятся вместе русские и украинцы, татары и немцы, мордва  и таджики, армяне и белорусы, казахи и узбеки…  
     Фигура вторая – интернациональная.
    В этой части концерта мордовский танец «Топтуны» сменился русскими мелодиями, которые исполнял на гармошке Анатолий Липчанский, а затем немецким танцем «Кружева». Просто поразил душевным исполнением песни ученик нашей школы Михаил Федоров.
Наше село для нас - родимый дом…
Не найду угла другого,
Чтоб меня душой завлек –
Дом родной – села родного,
Сердцу милый уголок.
Фигура третья – сердечная
      Для юбиляров и ветеранов прозвучала песня «Я у бабушки живу».
    И еще один юбилей празднуют в этом году в Багаевке – 50 лет нашему детскому саду «Солнышко». Самые теплые слова поздравлений и благодарности прозвучали в адрес его работников. Немало добрых слов и поздравлений прозвучало еще в этот день… 
Берегите Родину родную.
Пусть то будет город иль село,
В трудную минуту роковую
Здесь найдёшь и ласку, и тепло.
Любоваться Родиной умейте!
Каждый выросший на ней росток
Бережно храните и лелейте:
Из ростка получится цветок.
Зацветёт земля тогда родная,
Будет преданно детьми горда,
Вам во сто раз больше отдавая
И любви, и хлеба, и тепла.


 


 


 


 


 


 


 


 


 

«День лермонтовской поэзии в библиотеке»

   Багаевская поселенческая библиотека приняла участие в V Межрегиональной акции «День лермонтовской поэзии в библиотеке». В течении дня в библиотеке было проведено два мероприятия посвященных Михаилу Юрьевичу Лермонтову – «Лермонтовская поэзия» для детей и «Демоны Лермонтова и Врубеля» для взрослых читателей.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Встреча участников клуба «Музыка слов»

     Очередная встреча участников клуба «Музыка слов» в Багаевской поселенческой библиотеке была посвящена сразу двум персонам – Льву Гумилеву и Марине Цветаевой. Разговор получился очень сложным. Совсем непросто было рассказывать о судьбах этих талантливых людей, об их жизни, лишениях и скитаниях… Лев Николаевич Гумилев – сын Николая Гумилева и Анны Ахматовой - учёный, историк-этнолог и доктор исторических наук поэт и переводчик. Основоположник пассионарной теории этногенеза – спорной и неоднозначной. Интереснейшая, замечательная личность. Очень непростая судьба, несколько арестов, около 13 лет в лагерях и сложные отношения с матерью – Анной Андреевной Ахматовой. К сожалению, меньше всего он известен, как поэт, но в этот день в стенах библиотеки прозвучали его прекрасные стихи нисколько не уступающие творчеству его знаменитых родителей. Марина  Ивановна Цветаева – это имя бесспорно известно не только ценителям поэзии. Поэт «серебряного века», она не была подвержена ни каким модным в то время течениям и «измам», а шла исключительно своей дорогой. Ее стихи вне времени, вне политической ситуации. Хотя на ее жизнь - и время, и политика повлияли, как нельзя больше. И на ее жизнь, и на ее смерть… Также как и о Гумилеве говорить было безумно сложно. А может быть, это как раз сложное время породило такое большое количество талантливых и даже гениальных людей? Вот вам собственно и гумилевская теория пассионарност. …Но стихи, стихи, стихи… только поэзия может примирить нас с окружающей действительностью. Стихи Марины Цветаевой можно читать и слушать бесконечно… И еще, конечно, звучали  прекрасные песни и романсы на стихи Цветаевой из замечательных советских фильмов.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
333
Форма входа

Copyright MyCorp © 2018
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz